Le Monde Afrique 350 morts en Angola, 75 en RDC⊠Les campagnes de vaccination ne sont pas parvenues, pour lâinstant, Ă contenir la propagation du virus. LâĂ©pidĂ©mie de fiĂšvre jaune, qui a dĂ©butĂ© en Angola fin 2015, concerne dĂ©sormais la RĂ©publique dĂ©mocratique du Congo RDC et lâOuganda. Les campagnes de vaccination ne sont pas parvenues, pour lâinstant, Ă contenir la propagation du virus. Le point sur la situation. PrĂšs de 350 morts en Angola LâĂ©pidĂ©mie a commencĂ© en Angola fin 2015. A la mi-juin 2016, 3 294 cas suspects ont Ă©tĂ© rapportĂ©s, parmi lesquels 861 ont Ă©tĂ© confirmĂ©s. Des cas suspects ont Ă©tĂ© notifiĂ©s dans toutes les rĂ©gions du pays et des cas ont Ă©tĂ© confirmĂ©s dans 16 des 18 provinces. Celles de Luanda et Huambo restent les plus touchĂ©es par la maladie. 347 personnes sont mortes. Le risque de contamination des pays frontaliers est important, ce qui reste un objet de prĂ©occupation pour ces pays et pour lâOrganisation mondiale de la santĂ© OMS. Lire aussi LâĂ©pidĂ©mie de fiĂšvre jaune en Afrique nâest pas une urgence mondiale selon lâOMS Kinshasa touchĂ©e Le ministĂšre de la santĂ© de la RDC a rapportĂ© des cas de fiĂšvre jaune liĂ©s Ă la situation en Angola dĂšs le 22 mars 2016. Le 20 juin, il a annoncĂ© officiellement que le pays Ă©tait entrĂ© en situation dâĂ©pidĂ©mie. Le nombre total de cas suspects est dĂ©sormais de 1 106, parmi lesquels 68 cas confirmĂ©s et 75 morts. DâaprĂšs lâOMS, la majoritĂ© des personnes atteintes en RDC par la maladie sont des hommes ĂągĂ©s de 20 Ă 34 ans. Sur les 68 cas confirmĂ©s, 59 Ă©taient des cas importĂ©s dâAngola. DĂ©jĂ 3 provinces du pays sont officiellement touchĂ©es Kinshasa, Kongo Central et Kwango. En raison de la prĂ©sence dâune large communautĂ© angolaise Ă Kinshasa et de la porositĂ© de la frontiĂšre entre lâAngola et la RDC, lâĂ©pidĂ©mie pourrait sâĂ©tendre Ă dâautres provinces. De maniĂšre gĂ©nĂ©rale, le virus, en Angola et en RDC, demeure concentrĂ© dans les villes principales, mais un risque Ă©levĂ© de contamination aux autres provinces existe dans les deux pays. Le virus voyage Dâautres pays ont Ă©tĂ© atteints dans une moindre mesure. Deux cas se sont dĂ©clarĂ©s au Kenya et onze sont apparus en Chine, mettant en lumiĂšre le risque de propagation internationale du virus par le biais de voyageurs non immunisĂ©s. Une Ă©pidĂ©mie de fiĂšvre jaune sĂ©vit Ă©galement en Ouganda depuis le 1er juin, 68 cas suspects ont Ă©tĂ© constatĂ©s dans le pays. Parmi eux, 7 ont Ă©tĂ© confirmĂ©s grĂące Ă des tests microbiologiques en laboratoire. Les tests de sĂ©quençage ont permis de montrer quâils nâĂ©taient pas liĂ©s Ă la situation en Angola. Le virus prĂ©sentait de fortes similaritĂ©s avec celui de lâĂ©pidĂ©mie qui avait atteint lâOuganda en 2010. Face Ă la flambĂ©e des Ă©pidĂ©mies de fiĂšvre jaune, le directeur gĂ©nĂ©ral de lâOMS a conclu dans un rapport quâelles relevaient dâ Ă©vĂ©nements graves de santĂ© publique » qui justifiaient une mobilisation sanitaire urgente ». LâOMS, cependant, nâestime pas que les Ă©vĂ©nements relĂšvent de lâ urgence de santĂ© publique de portĂ©e internationale », car ils restent encore localisĂ©s. Lire aussi La mĂ©moire dĂ©lirante de la fiĂšvre jaune Une vaccination insuffisante Le virus gagne du terrain malgrĂ© des efforts vaccinaux. Pour empĂȘcher sa circulation, des campagnes de vaccination massives sont en cours en Angola et en RDC. Plus de 15 millions de doses vaccinales ont dĂ©jĂ Ă©tĂ© distribuĂ©es dans les deux pays. Les vaccinations dâurgence ont commencĂ© Ă Luanda, la capitale de lâAngola, dĂšs dĂ©but fĂ©vrier, et ont ensuite Ă©tĂ© Ă©tendues au reste du pays. En RDC, 11 zones ont Ă©tĂ© ciblĂ©es, ce qui a permis de toucher plus de 2 millions de personnes. MalgrĂ© ces initiatives, la propagation du virus persiste. Le stock mondial de vaccin est par ailleurs fortement rĂ©duit. LâOMS travaille avec ses partenaires et avec les fabricants de vaccins pour augmenter la production de doses vaccinales et reconstituer les stocks dâurgence qui ont Ă©tĂ© utilisĂ©s depuis le dĂ©but de lâĂ©pidĂ©mie. Il est vital dâinterrompre la transmission du virus, en particulier au niveau des frontiĂšres, pour enrayer rapidement lâĂ©pidĂ©mie et empĂȘcher une propagation internationale plus importante », a dĂ©clarĂ© le Dr Matshidiso Moeti, le directeur de lâOMS pour lâAfrique. Renforcer les contrĂŽles aux frontiĂšres A partir de juillet, les campagnes de vaccination vont sâintensifier. La premiĂšre phase va se concentrer sur les zones de forts mouvements humains et de fortes activitĂ©s commerciales la frontiĂšre entre lâAngola et la RDC et les zones Ă risques de Kinshasa. Le but est de faire barrage au virus en crĂ©ant une sorte de zone immunitaire tampon » et empĂȘcher la contagion Ă lâinternational. 11,6 millions de personnes supplĂ©mentaires seront vaccinĂ©es en RDC, dâaprĂšs une rĂ©cente annonce du ministre de la santĂ©, Felix Kabange. Objectif affichĂ© immuniser toutes les personnes mis Ă part les enfants de moins de 9 mois dans la capitale, Kinshasa, qui inquiĂšte particuliĂšrement les autoritĂ©s, et dans les provinces de Kwango, Lualaba et Kasai. Lire aussi FiĂšvre jaune Nous allons produire de 10 Ă 15 millions de vaccins par an au SĂ©nĂ©gal » Il nâexiste pour lâinstant aucun mĂ©dicament antiviral spĂ©cifique contre la fiĂšvre jaune. La prĂ©vention tient donc une place prĂ©pondĂ©rante dans la lutte contre la maladie. Elle est possible grĂące Ă un vaccin extrĂȘmement efficace, sĂ»r et peu coĂ»teux. Une seule dose de celui-ci confĂšre une immunitĂ© durable et protĂšge Ă vie contre la maladie, sans quâil y ait besoin dâune dose de rappel. Le vaccin confĂšre une immunitĂ© efficace dans les trente jours pour 99 % des sujets vaccinĂ©s. HĂ©loĂŻse Rambertcontributrice Le Monde Afrique Vous pouvez lire Le Monde sur un seul appareil Ă la fois Ce message sâaffichera sur lâautre appareil. DĂ©couvrir les offres multicomptes Parce quâune autre personne ou vous est en train de lire Le Monde avec ce compte sur un autre appareil. Vous ne pouvez lire Le Monde que sur un seul appareil Ă la fois ordinateur, tĂ©lĂ©phone ou tablette. Comment ne plus voir ce message ? En cliquant sur » et en vous assurant que vous ĂȘtes la seule personne Ă consulter Le Monde avec ce compte. Que se passera-t-il si vous continuez Ă lire ici ? Ce message sâaffichera sur lâautre appareil. Ce dernier restera connectĂ© avec ce compte. Y a-t-il dâautres limites ? Non. Vous pouvez vous connecter avec votre compte sur autant dâappareils que vous le souhaitez, mais en les utilisant Ă des moments diffĂ©rents. Vous ignorez qui est lâautre personne ? Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe.
LeSĂ©nĂ©gal, futur hub rĂ©gional pour la production de vaccins FiĂšvre jaune, Covid ou rougeole LâInstitut Pasteur de Dakar bĂątit un nouveau complexe industriel. Cliquez sur une question pour voir la rĂ©ponse. Centres de vaccination contre la fiĂšvre jaune Trouver un centre Pour les sites de soins de santĂ© Qu'est-ce que la fiĂšvre jaune? La fiĂšvre jaune est une maladie qui est prĂ©sente dans de nombreuses zones de l'AmĂ©rique du Sud et de l'Afrique. Elle est causĂ©e par un virus qui se transmet par la piqĂ»re d'un moustique infectĂ©. La fiĂšvre jaune est une maladie Ă©vitable par la vaccination. Pourquoi dois-je me faire vacciner contre la fiĂšvre jaune? Les voyageurs se font vacciner soit parce qu'il s'agit d'une exigence pour entrer dans certains pays, soit parce qu'il est recommandĂ© de le faire pour se protĂ©ger contre la fiĂšvre jaune. Des exigences sont Ă©tablies par certains pays pour protĂ©ger Ă la fois les voyageurs et les pays contre le risque d'importation ou de propagation du virus de la fiĂšvre jaune. Si ces exigences s'appliquent, vous devrez prĂ©senter un Certificat international de vaccination ou de prophylaxie comme preuve de vaccination. Quels sont les pays qui exigent une preuve de vaccination contre la fiĂšvre jaune? Il est possible d'obtenir la liste des pays exigeant la vaccination contre la fiĂšvre jaune sur le site Web de l'Organisation mondiale de la SantĂ© en anglais seulement. Nous vous recommandons Ă©galement de communiquer avec la mission diplomatique ou consulaire de la ou des destinations oĂč vous comptez vous rendre pour vĂ©rifier s'il y a d'autres exigences d'entrĂ©e. Si vous ne prĂ©sentez pas, sur demande, un certificat valide avant de franchir la frontiĂšre du pays, vous pourriez vous voir refuser l'entrĂ©e dans ce pays, ĂȘtre mis en quarantaine pendant un maximum de 6 jours ou ĂȘtre mis sous surveillance mĂ©dicale, ou ĂȘtre offert la vaccination Ă la frontiĂšre. Si un pays n'exige pas de preuve de vaccination, dois-je me faire vacciner quand mĂȘme? Certains pays oĂč la fiĂšvre jaune est prĂ©sente n'exigent pas de preuve de vaccination, mais cela ne signifie pas qu'il n'y a aucun risque de transmission de la fiĂšvre jaune. Il est recommandĂ© aux voyageurs de s'adresser Ă une clinique de santĂ©-voyage, Ă un centre de vaccination contre la fiĂšvre jaune ou Ă un professionnel de la santĂ©, au moins 6 semaines prĂ©cĂ©dant leur dĂ©part, pour obtenir une Ă©valuation de leur risque personnel visant Ă dĂ©terminer leurs besoins en matiĂšre d'immunisation ou de traitements prĂ©ventifs, et pour savoir quelles prĂ©cautions prendre pour rĂ©duire les risques pour la santĂ©. OĂč puis-je recevoir le vaccin contre la fiĂšvre jaune? Cliquez ici pour trouver un Centre de vaccination contre la fiĂšvre jaune prĂšs de chez vous. Il est recommandĂ© aux voyageurs de s'adresser Ă une clinique de santĂ©-voyage, Ă un centre de vaccination contre la fiĂšvre jaune ou Ă un professionnel de la santĂ©, au moins 6 semaines prĂ©cĂ©dant leur dĂ©part, pour obtenir une Ă©valuation de leur risque personnel visant Ă dĂ©terminer leurs besoins en matiĂšre d'immunisation ou de traitements prĂ©ventifs, et pour savoir quelles prĂ©cautions prendre pour rĂ©duire les risques pour la santĂ©. Ă quoi puis-je m'attendre lors d'un rendez-vous Ă un Centre de vaccination contre la fiĂšvre jaune? Lors d'un rendez-vous Ă un Centre de vaccination contre la fiĂšvre jaune, le professionnel de la santĂ© prendra les mesures suivantes Il dĂ©terminera si le vaccin est exigĂ© pour votre itinĂ©raire; Il dĂ©terminera si le vaccin est recommandĂ©, dans le cas oĂč il n'est pas exigĂ©; Il vous administrera le vaccin si cela est indiquĂ©; Il vous donnera d'autres conseils sur la façon de vous protĂ©ger contre la fiĂšvre jaune; Il vous remettra le Certificat international de vaccination ou de prophylaxie comme preuve Ă©crite de vaccination contre la fiĂšvre jaune; Le cas Ă©chĂ©ant, il pourrait vous remettre un document expliquant pourquoi vous ne pouvez pas recevoir le vaccin contre la fiĂšvre jaune pour des raisons d'ordre mĂ©dical. Quelle est la pĂ©riode de validitĂ© du Certificat international de vaccination ou de prophylaxie? Le certificat devient valide 10 jours aprĂšs avoir reçu le vaccin. Le certificat est valide pour la vie de la personne ayant reçu le vaccin ». Pourquoi mon certificat affiche-t-il une date dâexpiration autre que pour la vie de la personne ayant reçu le vaccin »? La pĂ©riode de validitĂ© indiquĂ©e sur les Certificats internationaux de vaccination ou de prophylaxie dĂ©livrĂ©s avant 2016 Ă©tait de 10 ans. Toutefois, on considĂšre maintenant que l'administration d'une seule dose du vaccin contre la fiĂšvre jaune est valide pour la vie de la personne ayant reçu le vaccin. La validitĂ© Ă vie s'applique aux nouveaux certificats ainsi qu'aux certificats dĂ©livrĂ©s avant 2016. Que dois-je faire si mon certificat affiche une date dâexpiration autre que pour la vie de la personne ayant reçu le vaccin »? Les personnes qui ont Ă©tĂ© vaccinĂ©es avant 2016 doivent continuer d'utiliser leur certificat existant. N'essayez pas de changer un certificat. Tout changement apportĂ© Ă un certificat existant peut le rendre invalide. Voyageurs avec un certificat indiquant une validitĂ© de dix ans voudrez peut-ĂȘtre avoir en main une copie de l'Amendement de l'Organisation mondiale de la SantĂ© Ă l'annexe 7 fiĂšvre jaune du RĂšglement sanitaire international 2005 qui annonce la validitĂ© Ă vie du vaccin en cas de difficultĂ©s Ă la frontiĂšre. Si le vaccin contre la fiĂšvre jaune est valide pour la vie de la personne ayant reçu le vaccin, pourquoi certaines personnes doivent-elles recevoir des doses de rappel du vaccin contre la fiĂšvre jaune? Certaines personnes exposĂ©es Ă un risque accru d'infection doivent recevoir 1 ou plusieurs doses de rappel du vaccin contre la fiĂšvre jaune. Plus prĂ©cisĂ©ment Les personnes vaccinĂ©es durant une pĂ©riode de rĂ©duction de l'immunocompĂ©tence Les personnes qui ont subi une greffe de cellules souches aprĂšs avoir reçu leur dernier vaccin Les personnes ayant reçu une dose insuffisante pour une protection Ă long terme Les personnes qui prĂ©sentent un risque particuliĂšrement Ă©levĂ© d'exposition Le personnel de laboratoire travaillant avec le virus de la fiĂšvre jaune Quel cachet doit ĂȘtre sur le Certificat international de vaccination ou de prophylaxie? Chaque Centre de vaccination contre la fiĂšvre jaune dĂ©signĂ© a Ă©tĂ© fourni des cachets avec un numĂ©ro d'identification unique par l'Agence de la santĂ© publique du Canada. Ce numĂ©ro contient le code de province et un unique numĂ©ro Ă quatre chiffres. Les Centres de vaccination contre la fiĂšvre jaune doivent utiliser ce cachet sur le Certificat international de vaccination ou de prophylaxie dans la colonne marquĂ©e cachet officiel du centre habilité». Si votre certificat a Ă©tĂ© dĂ©livrĂ© au Canada avant 2012 et porte un cachet de l'Agence de la santĂ© publique du Canada, il restera valide jusqu'Ă son expiration. Je dois fournir une preuve de vaccination contre la fiĂšvre jaune pendant mon voyage, mais je ne peux pas recevoir le vaccin pour des raisons d'ordre mĂ©dical. Que dois-je faire? Si vous ne pouvez pas recevoir le vaccin pour des raisons d'ordre mĂ©dical, mais que vous vous rendez dans un pays qui exige une preuve de vaccination, le professionnel de la santĂ© peut vous fournir un document dans lequel il prĂ©sente son opinion mĂ©dicale. Ă cette fin, il peut rĂ©diger une lettre sur le papier Ă en-tĂȘte officiel du centre, ou utiliser le Certificat de contre-indication mĂ©dicale Ă la vaccination, qui est fourni Ă tous les centres dĂ©signĂ©s par l'Agence de la santĂ© publique du Canada. Ce document est valide pour la durĂ©e de votre voyage. J'ai perdu mon Certificat international de vaccination ou de prophylaxie, mais le centre de vaccination contre la fiĂšvre jaune oĂč j'ai reçu mon vaccin n'existe plus. Que puis-je faire? Si vous avez besoin de remplacer votre certificat mais le Centre de vaccination contre la fiĂšvre jaune oĂč vous avez reçu le vaccin n'existe plus, communiquez avec un autre Centre de vaccination contre la fiĂšvre jaune. Le professionnel de la santĂ© peut dĂ©cider de vous remettre un certificat s'il juge que vous avez une preuve acceptable de vaccination. Si vous n'avez pas de preuve acceptable de vaccination, vous devrez vous faire vacciner de nouveau pour obtenir un nouveau certificat. Pour Ă©viter une revaccination superflue, nous vous recommandons fortement de conserver votre certificat Ă un endroit sĂ»r. SemanticScholar extracted view of "Une Ă©pidĂ©mie de fiĂšvre jaune au SĂ©nĂ©gal en 1965: L'Ă©pidĂ©mie humaine" by L. Chambon et al. Skip to search form Skip to main content Skip to account menu. Semantic Scholar's Logo. Search 205,756,218 papers from all fields of science. Search DerniĂšre mise Ă jour La section SantĂ© a Ă©tĂ© mise Ă jour - renseignements de santĂ© aux voyageurs Agence de la santĂ© publique du Canada Date de la derniĂšre mise Ă jour 26 aoĂ»t 2022 0955 ET Sur cette page Niveau de risque SĂ©curitĂ© Exigences d'entrĂ©e et de sortie SantĂ© Lois et coutumes Catastrophes naturelles et climat Besoin d'aide? Niveau de risque Maroc - Faites preuve d'une grande prudenceFaites preuve dâune grande prudence au Maroc en raison de la menace que pose le frontaliĂšres du Sahara occidental - Ăvitez tout voyageĂvitez tout voyage dans les rĂ©gions suivantes dans un rayon de 30 km Ă lâouest du mur des sables, la zone militarisĂ©e qui se trouve Ă la frontiĂšre entre le Maroc et le Sahara occidental;entre le mur des sables et les pays voisins situĂ©s Ă lâest et au sud de celui-ci. Haut de page SĂ©curitĂ© COVID-19 - Mesures prĂ©ventives et restrictionsDes mesures prĂ©ventives et des restrictions reliĂ©es Ă la COVID-19 sont toujours en vigueur dans certaines pourraient inclure des couvre-feux, des restrictions de dĂ©placement ou des mesures de confinement;l'obligation de porter un masque;l'obligation de prĂ©senter une preuve de vaccination ou un rĂ©sultat de test de dĂ©pistage de la COVID-19 pour avoir accĂšs aux services et espaces publics ou de voyager, vĂ©rifiez si des restrictions ou des exigences spĂ©cifiques sont toujours en Ă©trangers au CanadaRĂ©gions frontaliĂšresMur des sables rĂ©gions frontaliĂšres du Sahara occidentalUne frontiĂšre militarisĂ©e, connue sous le nom de mur des sables, sĂ©pare la partie du Sahara occidental contrĂŽlĂ©e par le Maroc et le reste du Sahara, qui longe lâAlgĂ©rie et la Mauritanie. Dans cette rĂ©gion, la prĂ©sence de munitions non explosĂ©es fait chaque annĂ©e des de risqueFrontiĂšre de lâAlgĂ©rieLa frontiĂšre avec lâAlgĂ©rie est fermĂ©e. Ne tentez pas dâentrer en AlgĂ©rie par voie occidentalLe Sahara occidental est un territoire non autonome dont le statut politique et juridique reste Ă dĂ©terminer par lâentremise de lâOrganisation des Nations Unies. Il sâagit dâune ancienne zone de conflit oĂč subsistent beaucoup de mines terrestres non explosĂ©es, particuliĂšrement dans les rĂ©gions reculĂ©es et dans la zone capacitĂ© Ă fournir de lâaide aux Canadiens dans la rĂ©gion du Sahara occidental peut ĂȘtre extrĂȘmement dans les rĂ©gions reculĂ©esSi vous vous rendez dans des zones Ă©loignĂ©es tenez-vous-en aux endroits officiellement dĂ©signĂ©s pour le tourisme;renseignez-vous auprĂšs des autoritĂ©s touristiques locales avant dâentreprendre un voyage dans les rĂ©gions dĂ©sertiques du Sud;nâengagez que des guides officiels recommandĂ©s par les hĂŽtels, les agences de voyages ou les autoritĂ©s touristiques locales;nâutilisez que des vĂ©hicules Ă quatre roues motrices pour la conduite hors route dans les montagnes ou le dĂ©sert;assurez-vous que votre vĂ©hicule est Ă©quipĂ© adĂ©quatement et quâil contient suffisamment de provisions et dâarticles de premiĂšre nĂ©cessitĂ©, y compris de lâeau existe une menace terroriste, et des Ă©trangers ont dĂ©jĂ Ă©tĂ© la cible dâattentats. En dĂ©cembre 2018, 2 touristes scandinaves ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s morts dans une zone montagneuse du sud du Maroc Ă 10 km dâImlil, un village du Haut Atlas. Les autoritĂ©s marocaines ont attribuĂ© ces meurtres Ă des terroristes. Des attentats peuvent se produire Ă tout endroits suivants pourraient ĂȘtre ciblĂ©s les Ă©difices gouvernementaux, y compris les Ă©coles;les lieux de culte;les aĂ©roports, ainsi que dâautres plaques tournantes et rĂ©seaux de transport;les endroits publics comme les attractions touristiques, les restaurants, les bars, les cafĂ©s, les centres commerciaux, les marchĂ©s, les hĂŽtels et autres lieux frĂ©quentĂ©s par des votre sĂ©curitĂ© soyez toujours sur vos gardes lorsque vous vous trouvez dans des lieux publics;sĂ©journez dans des hĂŽtels dont les mesures de sĂ©curitĂ© sont fiables; sachez toutefois que mĂȘme les lieux les plus sĂ©curisĂ©s ne peuvent ĂȘtre considĂ©rĂ©s comme totalement sans Occidentaux sâexposent Ă un risque dâenlĂšvement dans les rĂ©gions reculĂ©es du Maroc et dans les rĂ©gions qui longent la frontiĂšre de lâAlgĂ©rie et celle de la une grande vigilance en tout temps, surtout lorsque vous voyagez dans les rĂ©gions frontaliĂšres et dans le sud du MarocNe partez pas seul en randonnĂ©e pĂ©destre dans des rĂ©gions montagneuses Ă©loignĂ©esManifestationsDes manifestations surviennent occasionnellement, le plus souvent Ă Rabat. MĂȘme les manifestations qui se veulent pacifiques peuvent soudainement donner lieu Ă des actes de violence. Elles peuvent aussi grandement perturber la circulation et les transports les endroits oĂč se tiennent des manifestations et de grands rassemblementsSuivez les directives des autoritĂ©s localesConsultez rĂ©guliĂšrement les mĂ©dias locaux pour vous tenir au courant des manifestations en coursRassemblements de masse Ă©vĂ©nements Ă grande Ă©chelleCriminalitĂ©Crimes mineursIl se commet des crimes mineurs vols Ă la tire, vols de sacs Ă lâarrachĂ© parfois commis par des motocyclistes, escroquerie et autres vols, surtout dans les mĂ©dinas, les marchĂ©s et les parcs ainsi que sur les plages. De tels crimes peuvent aussi se produire dans tous les rĂ©duire les risques nâempruntez que les grandes voies de circulation, surtout dans les mĂ©dinas, et faites preuve de prudence;rangez toujours en lieu sĂ»r vos effets personnels;ne faites pas Ă©talage de richesse, en particulier lorsque vous vous promenez aprĂšs la tombĂ©e de la nuit;Ă©vitez de circuler avec un sac Ă main;nâacceptez pas dâaliments ou de boissons ni dâinvitations de la part dâinconnus, et ne changez pas votre itinĂ©raire Ă leur demande;faites preuve de prudence dans la rĂ©gion montagneuse du Rif, sur la cĂŽte nord du Maroc; il sâagit dâune zone de production de stupĂ©fiants, et des touristes ont parfois Ă©tĂ© amenĂ©s, par la ruse, Ă commettre des infractions en matiĂšre de que la population marocaine soit en gĂ©nĂ©ral trĂšs amicale et accueillante, faites preuve de bon sens et de prudence en tout Ă main armĂ©eIl arrive que des vols Ă lâarme blanche fassent des blessĂ©s et mĂȘme des morts. Si des voleurs sâen prennent Ă vous, ne leur opposez pas de automatiques bancairesDes vols sont commis aux abords des guichets automatiques liĂ©es aux cartes de crĂ©ditLes fraudes liĂ©es aux cartes de crĂ©dit sont Ă©galement forcĂ©sIl est dĂ©jĂ arrivĂ© que des touristes soient conduits de force dans des boutiques et contraints, par des manĆuvres dâintimidation, Ă y faire des des femmesLes femmes qui voyagent seules peuvent subir certaines formes de harcĂšlement et de violence de sĂ©curitĂ© Ă l'intention des voyageusesSĂ©curitĂ© routiĂšreLâĂ©tat des routes et la sĂ©curitĂ© routiĂšre varient grandement selon lâendroit oĂč lâon se trouve dans le pays par exemple, en haute montagne et selon les conditions mĂ©tĂ©orologiques par exemple, pendant la saison des pluies.Ăvitez de conduire la nuitAyez toujours dans votre vĂ©hicule un formulaire de rapport dâaccident constat Ă lâamiable, que vous pouvez acheter dans les kiosques Ă journauxDangersLes automobilistes ne respectent pas tous le Code de la route. La prĂ©sence de piĂ©tons, de scooters et dâanimaux sur la chaussĂ©e est aussi une source de nationalesLes routes nationales sont gĂ©nĂ©ralement en bon Ă©tat, mais elles sont Ă©troites et est en gĂ©nĂ©ral plus facile de circuler sur les une extrĂȘme prudence lorsque vous empruntez lâaxe Rabat-Casablanca ainsi que certaines routes nationales, car la circulation y est trĂšs accidents mortels sont cas dâaccident nâayant causĂ© que des dommages matĂ©riels, la police nâintervient gĂ©nĂ©ralement pas. Les parties doivent remplir un rapport dâaccident constat amiable, que lâon peut acheter dans les kiosques Ă journaux. Si lâaccident a fait des victimes, il faut Ă©viter de dĂ©placer les vĂ©hicules avant lâarrivĂ©e de la routiersLes contrĂŽles routiers sont frĂ©quents. Ayez toujours Ă portĂ©e de main vos piĂšces dâidentitĂ© et les documents dâimmatriculation de votre aĂ©rienNous nâĂ©valuons pas dans quelle mesure les compagnies aĂ©riennes intĂ©rieures Ă©trangĂšres respectent les normes internationales de gĂ©nĂ©raux sur les vols intĂ©rieurs dans dâautres paysRencontres sur InternetLa prudence est de mise si vous vous rendez au Maroc dans le but de nouer une relation amoureuse, surtout si cette relation a commencĂ© par lâentremise dâ dâabord sur les coutumes et les lois du pays en ce qui concerne les relations conjugales et le soigneusement votre billet de retour, votre argent et votre passeport au cas oĂč surviendraient des utiles Mariage Ă lâĂ©tranger La fraude Ă lâĂ©trangerPlages publiquesBien que la baignade soit gĂ©nĂ©ralement sĂ»re et ne pose pas de problĂšme dans les endroits touristiques, les plages publiques des grandes villes sont souvent polluĂ©es et impropres Ă la certaines plages de la cĂŽte atlantique, la baignade est dangereuse en raison de la force des marĂ©es et des courants. Ne vous baignez quâaux endroits indiquĂ©s et toujours avec Mohammed VI pour la protection de lâenvironnement - liste de plages qui respectent les normes femmes et les filles peuvent se faire harceler lorsquâelles portent un maillot de bain. Faites preuve de prudence et optez pour des plages destinĂ©es aux touristes plutĂŽt que pour des plages publiques. Haut de page Exigences d'entrĂ©e et de sortie COVID-19 - Restrictions et exigences d'entrĂ©e, de sortie et de transitLa plupart des gouvernements ont mis en place des restrictions ainsi que des exigences dâentrĂ©e et de sortie particuliĂšres pour leur territoire en raison de la COVID-19. Ces mesures peuvent ĂȘtre imposĂ©es soudainement et pourraient comprendre des interdictions d'entrĂ©e et de sortie;des quarantaines;lâobligation de fournir une preuve de vaccination ou dâun dĂ©pistage de la COVID-19;des suspensions ou rĂ©ductions des options de transport autoritĂ©s Ă©trangĂšres pourraient ne pas reconnaĂźtre ou accepter les preuves de vaccination dĂ©livrĂ©es par les provinces et territoires canadiens. Vous devrez peut-ĂȘtre obtenir une traduction, une notarisation, une authentification ou une lĂ©galisation du de voyager vĂ©rifiez si les autoritĂ©s locales, de votre lieu de provenance et de votre destination, ont mis en place des restrictions ou des exigences spĂ©cifiques liĂ©es Ă cette situation;tenez Ă©galement compte de vos points de transit, car des rĂšgles de transit strictes sont en place Ă plusieurs endroits;consultez les mĂ©dias pour vous tenir au courant des derniĂšres nouvelles;reconfirmez ces exigences avec votre compagnie aĂ©rienne ou votre situation pourrait perturber vos plans de voyage. Vous ne devriez pas dĂ©pendre du gouvernement du Canada pour obtenir de lâaide pour modifier vos plans de utilesRestrictions de voyage et exigences liĂ©es Ă la santĂ© - Organisation mondiale du tourisme des Nations unies OMT et Association du transport aĂ©rien international IATA en anglaisReprĂ©sentants Ă©trangers au CanadaCe sont les autoritĂ©s dâun pays ou dâun territoire qui dĂ©cident qui peut en franchir les frontiĂšres. Le gouvernement du Canada ne peut pas intervenir en votre nom si vous ne rĂ©pondez pas aux exigences dâentrĂ©e et de sortie du pays ou territoire oĂč vous vous contenue dans cette page a Ă©tĂ© obtenue auprĂšs des autoritĂ©s marocaines. Elle peut cependant changer Ă tout ces renseignements auprĂšs des ReprĂ©sentants Ă©trangers au Canada. PasseportLes exigences dâentrĂ©e varient selon le type de passeport que vous utilisez pour de partir, vĂ©rifiez auprĂšs de votre transporteur quelles sont ses exigences au sujet des passeports. Ses rĂšgles sur la durĂ©e de validitĂ© des passeports sont peut-ĂȘtre plus strictes que les rĂšgles dâentrĂ©e du pays oĂč vous vous canadien rĂ©gulierVotre passeport doit ĂȘtre valide pendant au moins 6 mois aprĂšs la date prĂ©vue de votre dĂ©part du pour voyages officielsDes exigences dâentrĂ©e diffĂ©rentes peuvent sâ officielsPasseport indiquant un identifiant de genre X»Bien que le gouvernement du Canada dĂ©livre des passeports indiquant un identifiant de genre X», il ne peut garantir votre entrĂ©e ou votre transit dans dâautres pays. Vous pourriez faire face Ă des restrictions dâentrĂ©e dans les pays qui ne reconnaissent pas lâidentifiant de genre X». Avant de partir, vĂ©rifiez cette information auprĂšs des reprĂ©sentants Ă©trangers de votre pays de documents de voyageLes exigences dâentrĂ©e peuvent ĂȘtre diffĂ©rentes si vous voyagez avec un passeport temporaire ou un titre de voyage dâurgence. Avant de partir, renseignez-vous auprĂšs des reprĂ©sentants Ă©trangers du pays oĂč vous voulez utilesReprĂ©sentants Ă©trangers au CanadaPasseports canadiensVisasVisa de touriste non exigĂ© pour les sĂ©jours de 90 jours ou moinsVisa dâaffaires non exigĂ© pour les sĂ©jours de 90 jours ou moinsVisa dâĂ©tudiant non exigĂ© pour les sĂ©jours de 90 jours ou moinsProlongation de votre sĂ©jour au-delĂ de 90 joursSi vous comptez sĂ©journer au Maroc pendant plus de 90 jours, vous devez obtenir une autorisation en bonne et due forme auprĂšs de la section du service aux Ă©trangers du poste de police local. Communiquez avec ce service au moins 15 jours avant lâexpiration de la pĂ©riode de 90 vous demeurez au Maroc au-delĂ de 90 jours sans lâautorisation nĂ©cessaire, vous ne pourrez pas quitter le pays avant dâavoir rencontrĂ© un procureur et dâavoir acquittĂ© une dans le pays Ă bord dâune embarcation privĂ©ePour entrer au Maroc Ă bord dâune embarcation privĂ©e, vous devez passer par un port dâentrĂ©e Ă bord dâun vĂ©hicule privĂ©Si vous entrez au Maroc Ă bord dâun vĂ©hicule, vous devez quitter le pays avec le mĂȘme vĂ©hicule, sans quoi on vous empĂȘchera de sortir du jauneRenseignez-vous sur la possibilitĂ© dâexigences dâentrĂ©e concernant la fiĂšvre jaune section sur les vaccins.Les enfants et le voyageRenseignez-vous sur les voyages avec des enfants. Haut de page SantĂ© Consultez un fournisseur de soins de santĂ© ou visitez une clinique santĂ©-voyage de prĂ©fĂ©rence six semaines avant votre administrĂ©s systĂ©matiquement Assurez-vous que votre vaccination est Ă jour selon votre province ou territoire, peu importe votre destination de voyage. Certains de ces vaccins incluent rougeole-oreillons-rubĂ©ole ROR, diphtĂ©rie, tĂ©tanos, coqueluche, polio, varicelle, grippe et d'autres. Vaccins recommandĂ©s Vous pourriez ĂȘtre exposĂ© Ă des maladies Ă©vitables en voyageant dans cette destination. Consultez un professionnel de la santĂ© spĂ©cialisĂ© dans les voyages pour savoir quels mĂ©dicaments ou vaccins vous Jaune - Les exigences liĂ©es Ă l'entrĂ©e La fiĂšvre jaune est une maladie causĂ©e par un flavivirus que se transmet par la piqĂ»re d'un moustique infectĂ©. Les voyageurs se font vacciner soit parce qu'il s'agit d'une exigence pour entrer dans certains pays, soit parce qu'il est recommandĂ© de le faire pour se protĂ©ger contre la fiĂšvre jaune. Risque Il n'y a aucun risque de fiĂšvre jaune dans ce pays. Les exigences liĂ©es Ă l'entrĂ©e* Une preuve de vaccination n'est pas exigĂ©e des voyageurs. Recommandation La vaccination n'est pas recommandĂ©e. *Il est important de souligner que les exigences liĂ©es Ă l'entrĂ©e dans un pays pourraient ne pas correspondre Ă votre risque de contracter la fiĂšvre jaune Ă cet endroit. Il est Ă©galement recommandĂ© de communiquer avec la mission diplomatique ou consulaire de la ou des destinations oĂč vous comptez vous rendre pour vĂ©rifier s'il y a d'autres exigences d'entrĂ©e. Ă propos de la fiĂšvre jaune Centres de vaccination contre la fiĂšvre jaune dĂ©signĂ©sHĂ©patite AL'hĂ©patite A est une maladie du foie qui se propage par la consommation d'eau ou d'aliments contaminĂ©s, ou par le contact avec une personne infectĂ©e. Tous les voyageurs qui se rendent dans des rĂ©gions oĂč il existe un risque de contracter l'hĂ©patite A devraient ĂȘtre rage est une maladie fatale qui se transmet aux humains par une morsure, une griffure ou l'exposition Ă la salive d'un animal atteint de la rage. La vaccination devrait ĂȘtre envisagĂ©e pour les voyageurs qui se rendent dans des rĂ©gions oĂč la rage existe et qui courent un risque Ă©levĂ© d'exposition p. ex. sont des enfants, prĂ©sentent un risque professionnel, ou sont en contact Ă©troit avec des animaux, y compris des chiens en libertĂ© dans les collectivitĂ©s.Rougeole La rougeole est une maladie virale trĂšs contagieuse. Elle peut se propager rapidement d'une personne Ă l'autre par contact direct et par les gouttelettes dans l'air. Toute personne qui n'est pas protĂ©gĂ©e contre la rougeole risque d'en ĂȘtre infectĂ©e lorsqu'elle voyage Ă l'Ă©tranger. Peu importe oĂč vous allez, consultez un professionnel de la santĂ© avant votre dĂ©part pour vous assurer d'ĂȘtre entiĂšrement protĂ©gĂ© contre la BL'hĂ©patite B est une maladie du foie qui se propage par le sang ou les autres liquides corporels. Tous les voyageurs qui pourraient y ĂȘtre exposĂ©s rapports sexuels, traitement mĂ©dical, partage d'aiguilles, tatouage, acuponcture ou exposition professionnelle devraient ĂȘtre maladie Ă coronavirus est une maladie infectieuse virale qui peut se propager dâune personne Ă lâautre par un contact direct et par des gouttelettes projetĂ©es dans lâair. Il est recommandĂ© que tous les voyageurs admissibles reçoivent la sĂ©rie complĂšte dâun vaccin contre la COVID-19 ainsi que toutes doses supplĂ©mentaires recommandĂ©es au Canada avant de voyager. Les donnĂ©es probantes rĂ©vĂšlent que les vaccins sont trĂšs efficaces pour prĂ©venir les formes graves de la COVID-19, les hospitalisations et la mort. Bien que la vaccination offre une meilleure protection contre les maladies graves, vous pouvez toujours ĂȘtre exposĂ© au risque d'infection par le virus responsable de la COVID-19. Quiconque nâĂ©tant pas entiĂšrement vaccinĂ© court un risque accru de contracter le virus qui cause la COVID-19, ainsi qu'un risque accru d'ĂȘtre gravement malade lors dâun voyage Ă lâĂ©tranger. VĂ©rifiez les exigences d'entrĂ©e et de sortie de votre destination, y compris les exigences de vaccination contre la COVID-19 dans la section Exigences d'entrĂ©e et de sortie. Peu importe votre destination, discutez avec un professionnel de la santĂ© avant de voyager afin de vous assurer dâĂȘtre bien protĂ©gĂ© contre la grippe saisonniĂšre sĂ©vit partout dans le monde. La saison grippale est de novembre Ă avril dans l'hĂ©misphĂšre Nord, d'avril Ă octobre dans l'hĂ©misphĂšre Sud et elle dure toute l'annĂ©e dans les tropiques. La grippe influenza est causĂ©e par un virus qui se transmet d'une personne Ă l'autre par la toux ou les Ă©ternuements ou par le contact avec des objets et surfaces contaminĂ©s. Faites-vous vacciner contre la grippe. Faites-vous vacciner contre la d'origine alimentaire et hydrique Les personnes qui se rendent Ă n'importe quelle destination mondiale peuvent dĂ©velopper la diarrhĂ©e du voyageur en consommant de l'eau ou des aliments contaminĂ©s. Dans certaines rĂ©gions de l'Afrique du Nord, l'eau et les aliments peuvent aussi ĂȘtre porteurs de maladies comme la fiĂšvre typhoĂŻde, l'hĂ©patite A et la schistosomiase. Faites attention Ă ce que vous mangez et buvez lorsque vous vous rendez en Afrique du Nord. Rappelez-vous N'ingĂ©rez rien qui n'ait Ă©tĂ© bouilli, cuit ou pelĂ©!DiarrhĂ©e du voyageurLa diarrhĂ©e du voyageur est la maladie qui touche le plus frĂ©quemment les voyageurs. Elle se transmet par la consommation d'eau ou d'aliments contaminĂ©s. Le risque de contracter la diarrhĂ©e du voyageur est accru dans les rĂ©gions oĂč les conditions de salubritĂ© et d'hygiĂšne sont dĂ©ficientes. Faites attention Ă ce que vous mangez et buvez. Le traitement le plus important contre la diarrhĂ©e du voyageur est la rĂ©hydratation buvez beaucoup de liquides. Apportez des sels pour rĂ©hydratation orale lors de votre La fiĂšvre typhoĂŻde est une infection bactĂ©rienne transmise par lâeau ou dâaliments contaminĂ©s. Le risque est plus Ă©levĂ© pour les enfants, les voyageurs allant vers les zones rurales, visiter des amis et parent ou pendeant une longue pĂ©riode de temps. Les voyageurs visitant des rĂ©gions Ă risque de fiĂšvre typhoĂŻde, surtout ceux exposĂ©s Ă des endroits avec mauvaises conditions dâhygiĂšne devraient parler Ă un professionnel de la santĂ© de et maladies Dans certaines rĂ©gions de l'Afrique du Nord, certains insectes sont porteurs de maladies comme la fiĂšvre de la vallĂ©e du Rift, la leishmaniose, le paludisme, et le virus du Nil occidental. Il est recommandĂ© aux voyageurs de prendre les mesures nĂ©cessaires pour se protĂ©ger contre les piqĂ»res d' et maladies Les voyageurs doivent Ă©viter tout contact avec les animaux, y compris les chiens, les singes, les serpents, les rongeurs, les oiseaux et les chauves-souris. Certaines infections, telles que la grippe aviaire ou la rage, sĂ©vissent dans certaines rĂ©gions en Afrique du Nord, et peuvent ĂȘtre transmises entre les humains et les de personne Ă personne Le fait de se trouver en prĂ©sence de nombreuses personnes peut accroĂźtre le risque de certaines maladies. N'oubliez pas de vous laver les mainssouvent et d'observer les rĂšgles d'hygiĂšne lorsque vous toussez ou Ă©ternuez afin d'Ă©viter de contracter le rhume, la grippe ou d'autres maladies. Les infections transmissibles sexuellement ITS et le VIH se transmettent par contact avec du sang ou des liquides corporels; adoptez des pratiques sexuelles tuberculose est une infection causĂ©e par une bactĂ©rie qui touche habituellement les poumons. Pour la plupart des voyageurs, le risque de contracter la tuberculose est faible. Les voyageurs qui pourraient courir un plus grand risque de contracter la tuberculose et qui doivent se rendre dans une rĂ©gion oĂč il existe un risque de tuberculose devraient consulter un professionnel de la santĂ© afin de dĂ©terminer quelles sont les mesures Ă prendre avant et aprĂšs leur voyage. Les personnes qui pourraient courir un plus grand risque sont celles qui se rendent ou qui travaillent dans une prison, un camp de rĂ©fugiĂ©s, un refuge pour sans-abris ou un hĂŽpital, ou les voyageurs qui rendent visite Ă des amis ou Ă des membres de leur et Ă©tablissements mĂ©dicauxCOVID-19 - DĂ©pistageCommuniquez avec les autoritĂ©s sanitaires locales ou avec le bureau du Gouvernement du Canada Ă lâĂ©tranger le plus proche pour savoir oĂč vous pouvez obtenir un test pour la qualitĂ© des soins mĂ©dicaux varie beaucoup dans le pays. Casablanca, Marrakech et Rabat sont dotĂ©es de bonnes installations mĂ©dicales privĂ©es pour les cas non urgents. Dans les Ă©tablissements publics, les soins ne sont pas du mĂȘme calibre quâau mĂ©decins et les hĂŽpitaux exigent souvent dâĂȘtre payĂ©s sur-le-champ en argent une assurance voyage qui couvre les frais dâhospitalisation Ă lâĂ©tranger et lâĂ©vacuation santĂ© et la sĂ©curitĂ© en voyageĂ retenir... La dĂ©cision de voyager appartient entiĂšrement au voyageur. Le voyageur est Ă©galement responsable de sa propre sĂ©curitĂ©. Soyez bien prĂ©parĂ©e. Ne vous attendez pas Ă ce que les services mĂ©dicaux soient les mĂȘmes que ceux offerts au Canada. Apportez dans vos bagages une trousse de produits de santĂ© pour le voyage, en particulier si vous vous rendez dans des zones Ă©loignĂ©es des grands centres urbains. Haut de page Lois et coutumes Vous devez vous conformer aux lois sur ce que vous devez faire et sur lâaide que nous pouvons vous apporter en cas dâarrestation ou de dĂ©tention Ă lâ illĂ©gales ou rĂ©glementĂ©esAlcoolLa consommation dâalcool est interdite ailleurs que dans les bars, les hĂŽtels et les restaurants qui dĂ©tiennent un permis. Les contrevenants sâexposent Ă la dĂ©tention ou Ă dâautres sanctions. On peut par ailleurs acheter de lâalcool pour consommation privĂ©e dans certains magasins possession, lâusage et le trafic de stupĂ©fiants sont sĂ©vĂšrement punis, et les jugements sont drogues, mĂ©dicaments et voyageLe cannabis et les voyages Ă lâĂ©trangerMatĂ©riel religieux non islamiqueIl est illĂ©gal dâimporter sans autorisation des bibles ou dâautre matĂ©riel religieux non islamique, sauf pour usage personnel. La prĂ©dication religieuse est par courrier de documents dâidentitĂ©Il est interdit au Maroc dâenvoyer par la poste des documents dâidentitĂ© tels que des passeports, sous peine de sexuelles hors mariageToute relation sexuelle hors mariage est illĂ©gale. Ă lâhĂŽtel, les couples qui ne sont pas en mesure de produire une preuve de mariage peuvent se voir refuser de partager la mĂȘme chambre, bien que les Ă©trangers soient presque toujours exemptĂ©s de produire une telle pornographiqueLa possession de matĂ©riel pornographique est prenez pas de photos dâinstallations militaires ou de et Ă©quipement de surveillanceLes drones et lâĂ©quipement de surveillance sont interdits et sont confisquĂ©s par les autoritĂ©s au moment de lâentrĂ©e dans le vertu de la constitution du Maroc, la personne du Roi est inviolable, et ce dernier doit ĂȘtre respectĂ©. On sâattend donc Ă ce que vous vous absteniez de toute critique Ă lâĂ©gard de la LGBTQ2Les lois marocaines interdisent les actes sexuels entre personnes de mĂȘme sexe. Le voyageurs LGBTQ2 doivent peser soigneusement les risques que comporte un voyage au voyages et votre orientation sexuelle, votre identitĂ© de genre, votre expression de genre et vos caractĂ©ristiques sexuellesEnfantsLes enfants et la citoyennetĂ©Les enfants nĂ©s dâun pĂšre marocain ont automatiquement la citoyennetĂ© marocaine, quel que soit leur lieu de naissance. Les personnes nĂ©es dâune mĂšre marocaine peuvent demander la citoyennetĂ© enfants et le voyageAux termes de la loi marocaine, les parents peuvent empĂȘcher leur enfant de quitter le dâentrĂ©e et de sortie pour les voyages avec des enfantsDouble citoyennetĂ©La double citoyennetĂ© est lĂ©galement reconnue au Maroc. Toutefois, selon la loi marocaine, la citoyennetĂ© marocaine lâemporte sur toute autre autoritĂ©s aĂ©roportuaires demandent habituellement aux personnes ayant la double citoyennetĂ© de prĂ©senter leur carte dâidentitĂ© nationale CIN du vous avez Ă la fois la citoyennetĂ© du Canada et celle du Maroc, nous pourrions ĂȘtre limitĂ©s dans notre capacitĂ© Ă vous offrir des services consulaires au Maroc. Les exigences dâentrĂ©e et de sortie peuvent aussi ĂȘtre diffĂ©rentes dans votre cas. Pour plus dâinformation, consultez lâonglet Lois et coutumes.ââVoyager en tant que citoyen Ă double citoyennetĂ©EnlĂšvement international dâenfantsLa Convention de La Haye sur les aspects civils de lâenlĂšvement international dâenfants est un traitĂ© international. Elle peut aider les parents Ă obtenir le retour de leurs enfants lorsque ceux-ci ont Ă©tĂ© dĂ©placĂ©s ou retenus dans certains pays en violation dâun droit de garde. La convention sâapplique entre le Canada et le votre enfant a Ă©tĂ© dĂ©placĂ© ou est retenu illicitement au Maroc et que les conditions requises sont remplies, vous pourriez ĂȘtre en mesure de faire une demande de retour auprĂšs de la cour vous vous trouvez dans cette situation agissez le plus vite possible;communiquez dĂšs que possible avec lâautoritĂ© centrale de votre province ou territoire afin dâobtenir de lâinformation sur la prĂ©paration dâune demande en vertu de la Convention de La Haye;consultez un avocat au Canada et au Maroc afin dâenvisager toutes les options juridiques possibles pour le retour de votre enfant;informez le bureau du gouvernement du Canada Ă lâĂ©tranger le plus proche ou lâUnitĂ© consulaire pour les enfants vulnĂ©rables dâAffaires mondiales Canada en communiquant avec le Centre de surveillance et d'intervention dâ votre enfant a Ă©tĂ© dĂ©placĂ© depuis un pays autre que le Canada, consultez un avocat pour dĂ©terminer si la Convention de La Haye s' note que les agents consulaires canadiens ne peuvent pas intervenir dans vos affaires juridiques privĂ©es ou dans le processus judiciaire de lâautre utilesListe des AutoritĂ©s centrales canadiennes pour la Convention de La HayeEnlĂšvement international dâenfants Un guide Ă lâintention des parents dĂ©laissĂ©sVoyager avec des enfantsLa Convention de La Haye - ConfĂ©rence de La Haye de droit international privĂ©Ambassades et consulats du Canada par destinationCentre de surveillance et d'intervention dâurgenceHabillement et comportementLes coutumes, les lois et les rĂšglements du Maroc sont conformes aux pratiques et aux croyances de lâislam. Habillez-vous et comportez-vous avec bon sens et discrĂ©tion, et respectez les traditions sociales et religieuses pour ne pas froisser les manifestations dâaffection en public sont mal 2023, le mois lunaire du Ramadan devrait commencer autour du 22 public, entre le lever et le coucher du soleil, abstenez-vous de boire;manger; devise officielle du Marco est le dirham marocain MAD. Il ne peut ĂȘtre converti Ă lâextĂ©rieur du pays. Ne changez que les sommes dont vous avez besoin, car il est illĂ©gal dâemporter des dirhams hors du moment de votre dĂ©part, vous pourrez convertir les dirhams quâil vous reste au comptoir de change de lâaĂ©roport Ă condition de montrer une preuve de votre achat initial de cartes de crĂ©dit et chĂšques de voyage sont acceptĂ©s dans certains magasins et restaurants des centres urbains ainsi que dans les grands hĂŽtels. Haut de page Catastrophes naturelles et climat SĂ©ismesLe Maroc est situĂ© dans une zone dâactivitĂ© des pluiesLa saison des pluies, qui sâĂ©tend gĂ©nĂ©ralement de novembre Ă mars, donne souvent lieu Ă des crues soudaines qui peuvent ĂȘtre particuliĂšrement dangereuses dans la rĂ©gion de la vallĂ©e du Haut les prĂ©visions mĂ©tĂ©orologiques rĂ©gionales et planifiez vos dĂ©placements en consĂ©quence Haut de page Besoin d'aide? Services locaux Services dâurgence En cas dâurgence, composez le Police 190Assistance mĂ©dicale 150Pompiers 150Aide consulaireRabat-Souissi - Ambassade du CanadaPour obtenir une aide consulaire d'urgence, tĂ©lĂ©phonez Ă lâambassade du Canada au Maroc, Ă Rabat et suivez les instructions qui vous seront donnĂ©es. Ă tout moment, vous pouvez aussi communiquer avec le Centre de surveillance et d'intervention dâurgence Ă Ottawa. Avertissement La dĂ©cision de voyager est un choix qui vous appartient, et vous avez la responsabilitĂ© de veiller Ă votre sĂ©curitĂ© personnelle Ă lâĂ©tranger. Nous prenons trĂšs au sĂ©rieux la sĂ©curitĂ© des Canadiens Ă lâĂ©tranger et nous diffusons des renseignements fiables et Ă jour dans nos Conseils aux voyageurs, afin que vous puissiez prendre des dĂ©cisions Ă©clairĂ©es au sujet de vos voyages Ă lâĂ©tranger. Le contenu de cette page est fourni Ă titre dâinformation seulement. Nous faisons tout en notre pouvoir pour vous donner de lâinformation exacte, mais celle-ci est fournie telle quelle », sans garantie dâaucune sorte, ni explicite ni implicite. Le gouvernement du Canada nâassume aucune responsabilitĂ© et ne pourra ĂȘtre tenu responsable dâaucun prĂ©judice dĂ©coulant de cette information. Si vous avez besoin dâaide consulaire Ă lâĂ©tranger, nous ferons de notre mieux pour vous aider. Cependant, certaines contraintes peuvent restreindre la capacitĂ© du gouvernement du Canada de fournir ses services. Renseignez-vous davantage sur les services consulaires canadiens. LaprĂ©vention de la fiĂšvre jaune est possible grĂące Ă un vaccin extrĂȘmement efficace, sĂ»r et peu coĂ»teux. Selon lâOMS, une seule dose de celui-ci confĂšre une immunitĂ© durable et protĂšge Ă vie contre la maladie, sans quâil y ait besoin dâune dose de rappel. Le vaccin confĂšre une immunitĂ© efficace dans les 30 jours pour 99% des sujets vaccinĂ©s. En dehors de la Guyane française, les territoires pays dans lesquels la vaccination contre la fiĂšvre jaune est obligatoire sont tous situĂ©s en Afrique. Il sâagit du BĂ©nin, du Burkina Faso, du Cameroun, de la RĂ©publique de Centrafrique, de la RĂ©publique DĂ©mocratique du Congo, de la CĂŽte d'Ivoire, du Gabon, du Ghana, du LibĂ©ria, du Mali, du Niger, du Rwanda, de Sao Tome & Principe et du dâautres pays, un certificat de vaccination contre la fiĂšvre jaune est exigĂ© de tous voyageurs ĂągĂ©s de plus dâ1 an en provenance de pays oĂč il y a un risque de transmission de la fiĂšvre jaune. Il sâagit de lâAfrique du sud, de lâAlgĂ©rie, du Cap Vert, de Djibouti, dâErythrĂ©e, dâEgypte, du Lesotho, de la Libye, du Malawi, de Madagascar, de Mauritanie, du Mozambique, de la Namibie, du Swaziland, de la Zambie.Salutje me rends au SĂ©nĂ©gal de dĂ©cembre Ă janvier avec ma petite famille j'ai une fille de 10ans et une de 7ans. Avec mon Ă©pouse nous sommes pas chaud pour nous injecter le virus de la fiĂšvre jaune et surtout prendre le traitement anti palu.je